Autor: Joaquín Mesa
I Foro para el gobierno de Internet
La primera reunión del Foro para el Gobierno de Internet tratará sobre seguridad, diversidad lingüística y accesibilidad de la Red
El evento, organizado por la ONU, evitará debatir sobre el control de Internet.
El Foro para el Gobierno de Internet (FGI) de Naciones Unidas, que tendrá lugar la semana próxima en Atenas, versará en su primera reunión sobre la seguridad, diversidad lingüística y accesibilidad de la Red. No obstante, no se incluirá en su orden del día sesión alguna sobre el futuro del gobierno de Internet. «En las reuniones preparatorias se decidió que la primera reunión tendría más éxito si no se abordaba ese asunto», reconoció el coordinador ejecutivo de la secretaría del foro, Markus Kummer.
La primera reunión del FGI, que tendrá lugar del 30 de octubre al 2 de noviembre en Atenas, contará con cerca de 1.200 participantes y la representación de los gobiernos de cerca de 90 países, a través de sus ministros de esa especialidad o altos cargos. Bajo el lema «La gobernanza de Internet para el desarrollo», la reunión convocará también a representantes del sector privado y de la sociedad civil, universitaria e internauta y será la predecesora de otras similares que tendrán lugar en Brasil en 2007, en la India en 2008 y en Egipto en 2009.
«Las divergencias continúan, especialmente en lo relacionado con la agenda del foro, ya que algunos quieren limitarla a cuestiones técnicas, como regular el «cibercrimen» y el «spam», mientras que otros pretenden que vele por la transparencia en la regulación de la Red», explicó recientemente el presidente del grupo de trabajo de la ONU para la creación del FGI, el indio Nitin Desai.
El FGI se ideó como un foro multilateral en el que los gobiernos y otros actores interesados -como empresas de contenidos, operadoras de telecomunicaciones y ONG- pudieran debatir sobre las grandes cuestiones relativas al gobierno de Internet. La cuestión sobre el gobierno de Internet, ahora en manos de la ICANN, no ha sido incluida en la agenda, aunque Kummer aseguró que «es un asunto tan importante que saldrá en las múltiples sesiones de debate que hay convocadas».
Plataforma del CEP Marbella-Coín
En su Plataforma Colaborativa, el CEP de Marbella-Coín, ofrece, entre otros, los siguientes materiales:
Cursos abiertos
En Almería se ha inaugurado la nueva plataforma «CEPINDALO» de «Formación a Distancia Provincial», de los CEP de Almería (Almería, El Ejido y Cuevas/ Olula), donde están disponibles todas las actividades formativas realizadas el curso pasado 2005-06.
Recursos educativos digitales premiados en 2006
Genética humana: Se estructura en tres bloques: Material genético, diagnóstico y herencia.
Los primeros ‘okupas’ de Andalucía: Viaje interactivo a la prehistoria andaluza, con muchos recursos para ser usados directamente en clase. Incluye, además, mapas históricos, líneas del tiempo, animaciones, actividades, etc.
Las Fórmulas Químicas y Formulación y nomenclatura 3º ESO: Dos trabajos cuyo principal objetivo es demostrar que el aprendizaje de la formulación química inorgánica puede resultar hasta divertida.
Ejercicio físico y Salud. Un estilo de vida: actividades interactivas para hacernos comprender, de una vez, que el título de este trabajo es una de las mejores enseñanzas que podemos afrontar.
Einstein, a través del tiempo y del espacio: Para celebrar el centenario aprendiendo y resolviendo actividades «made in Hotpotatoes».
Aula de música: un buen paseo histórico-creativo aderezado con actividades tanto de Jclic como de Horpotatoes.
Conócete – conóceme: Una Webquest un tanto particular sobre Educación Física.
«El agua, un bien escaso» y «El fascinante mundo de los animales«: son dos unidades didácticas de C.P. «Manuel Pérez», de Bollullos del Condado. Como novedad, están desarrolladas en español e inglés, pensando en Centros bilingües.
Noticia y comentarios extraídos del blog de Aníbal de la Torre.
LIM (Libros interactivos multimedia)
El sistema Lim es un entorno para la creación de materiales educativos, formado por un editor de actividades (EdiLim), un visualizador (LIM) y un archivo en formato XML (libro) que define las propiedades del libro y las páginas que lo componen.
No es necesario instalar nada en el ordenador pues se puede acceder a él desde Internet. Es independiente del sistema operativo, hardware y navegador web.
LIM precisa para su funcionamento el plug-in de Flash, actualmente la versión 8.
Para facilitar el trabajo de creación de libros existe la herramienta EdiLim, pero podemos utilizar cualquier procesador de textos.
LIM e EdiLim son de uso y distribución libre, siempre que se respete su gratuidad y autoría.
Tutorial | Ejemplo de uso: El Tinglado.
BBC School Games
Juegos educativos clasificados por edades y temáticas . Ofrece orientaciones para profesores y padres
Cómo copiar (bien) de Internet por U. Eco
Cómo copiar (bien) de Internet
Wikipedia: para los que no lo sepan, se trata de una enciclopedia en línea escrita directamente por el público. No sé hasta qué punto una redacción central controla las contribuciones que llegan de todas las partes del mundo, pero es verdad que cuando he tenido la ocasión de consultarla sobre argumentos que conocía (para controlar una fecha o el título de un libro), la he encontrado siempre bien hecha e informada. Claro que eso de estar abierta a la colaboración de cualquiera presenta sus riesgos: algunas personas se han encontrado en sus páginas asociados a acciones reprobables que no habían hecho. Naturalmente, protestaron y el artículo se corrigió.
Wikipedia tiene también otra propiedad: cualquiera puede corregir un artículo que considera equivocado. Hice la prueba con el artículo Umberto Eco: contenía un dato biográfico impreciso, lo corregí y desde entonces el artículo ya no contiene ese error. Además, el resumen de uno de mis libros incluía lo que yo consideraba una interpretación incorrecta, dado que decía que «desarrolla» una cierta idea de Nietzsche mientras que, de hecho, la contesto.Corregí «develops» con «argues against», y mi corrección también fue aceptada.
El asunto no me tranquiliza en absoluto. Cualquiera, el día de mañana, podría intervenir otra vez sobre este artículo y atribuirme (por espíritu de burla, por maldad, por estupidez) lo contrario de lo que he dicho o hecho. Además, dado que en Internet circula todavía un texto donde se dice que yo soy Luther Blissett, el conocido falsificador (incluso años después de que los autores del truco Blissett llevaran a cabo su buen coming out y se presentaran con nombre y apellido), podría ser yo tan socarrón como para dedicarme a contaminar los artículos que conciernen a autores que me resultan antipáticos, atribuyéndoles falsos escritos, transcursos pedófilos, o vínculos con los hijos de Satanás.
¿Quién controla en Wikipedia las correcciones de los textos? ¿O actúa una suerte de compensación estadística, por la cual una noticia falsa antes o después se localiza? El caso de Wikipedia es, por otra parte, poco preocupante con respecto a otro de los problemas cruciales de Internet. Junto a sitios absolutamente dignos de confianza, hechos por personas competentes, existen sitios completamente postizos, elaborados por incompetentes, desequilibrados o incluso por criminales nazis. Y no, no todos los usuarios de la Red son capaces de establecer si un sitio es fidedigno.
El asunto tiene una repercusión educativa dramática, porque, a estas alturas, sabemos ya que los estudiantes evitan consultar libros de texto y las enciclopedias y sacan las noticias directamente de Internet. Tanto, que sostengo desde hace tiempo que la nueva y fundamental asignatura que hay que enseñar en el colegio debería ser una técnica de selección de información de la Red. El problema es que se trata de una asignatura difícil de enseñar porque a menudo los profesores están en una condición de indefensión equivalente a la de sus alumnos.
Muchos educadores se quejan de que los chicos que tienen que escribir un trabajo de clase o, incluso, una tesina universitaria, copian lo que encuentran en Internet. Si lo hacen de un sitio poco creíble, cabe suponer que sus profesores detectan su impostura.Pero es obvio que sobre algunos temas muy especializados es difícil establecer inmediatamente si el estudiante dice algo falso.
Pongamos que un estudiante elija hacer una tesina sobre un autor muy, pero que muy marginal, que el profesor conoce de segunda mano, y se le atribuya una determinada obra. ¿Sería capaz el docente de decir que ese autor nunca ha escrito ese libro? Lo podría hacer sólo si por cada texto que recibe (y a veces pueden ser docenas) emprende un muy cuidadoso control sobre las fuentes.
No sólo el estudiante puede presentar un trabajo que parece correcto (y lo es) pero que está directamente copiado de Internet mediante el juego del copia-pega. Soy propenso a no considerar trágico este fenómeno porque también copiar bien es un arte que no es fácil, y un estudiante que copia bien tiene derecho a una buena nota. Por otra parte, también cuando no existía Internet los estudiantes podían copiar de un libro hallado en la biblioteca: el asunto no cambiaba tanto (salvo que implicaba más esfuerzo manual). Y, por último, un buen docente se da cuenta siempre cuando se copia un texto sin criterio y se huele el truco (repito, si se copia con discernimiento, hay que quitarse el sombrero).
Ahora bien, intuyo una forma muy eficaz de aprovechar pedagógicamente los defectos de Internet. Planteen ustedes como ejercicio en clase, trabajo para casa o tesina universitaria, el siguiente tema: «Encontrar sobre el argumento X una serie de elaboraciones completamente infundadas que estén a disposición en Internet, y explicar por qué no son dignas de crédito». He aquí una investigación que requiere capacidad crítica y habilidad para comparar fuentes distintas, que ejercitaría a los estudiantes en el arte del discernimiento.
El mundo aprende español
EL MUNDO QUE APRENDE ESPAÃ?OL
El Instituto Cervantes reúne en 900 páginas los últimos datos sobre el estudio del idioma EL PAÃS. Cultura. 19-10-2006
En Australia y Nueva Zelanda, las lenguas con mayor futuro son el chino mandarÃn y el español. Hay 60.000 alumnos, 3.000 menos que en Camerún, que, con más de 63.000 estudiantes, ha superado al alemán como primera lengua extranjera. Un dato que, según La enciclopedia del español en el mundo, del Instituto Cervantes (que hoy se presenta en Madrid), se debe -entre otros motivos- a la carrera futbolÃstica en España de un ilustre camerunés: Samuel Eto’o.
En Afganistán y Mongolia, el número de estudiantes de español cabe en un aula: 25 y 18, respectivamente. Mientras que en Costa de Marfil y Senegal (235.806 y 101.455 cada uno), el español es la opción de segundo idioma en el bachillerato y el 74% de los estudiantes de secundaria lo elige como segundo idioma, herencia colonial francesa que tradicionalmente ha puesto en alza al español.
Publicado por CÃrculo de Lectores y Plaza & Janés con motivo de los 15 años de la creación del Instituto Cervantes, el libro reúne a 220 autores que analizan, a lo largo de 900 páginas, la presencia internacional del español. Hay al menos 14 millones de estudiantes de español, lo que la convierte, después del inglés, en la segunda lengua más estudiada del mundo, según los datos ofrecidos en la enciclopedia.
«Detrás de este libro hay mucho esfuerzo», señala Jorge Urrutia, director académico del Cervantes. «Para reunir los datos hemos utilizado fuentes muy dispares: nuestro profesorado, lectores de español en las universidades, embajadas, bases de datos de hispanistas y hasta amigos. Catorce millones de estudiantes de español, inscritos en alguna academia o escuela, es una cifra elevadÃsima». Según Urrutia, en el Ãfrica subsahariana siempre ha existido mucha demanda del español, un interés al margen del fenómeno de la inmigración: «Dudo mucho que alguien que se mete en una patera se gaste el dinero en clases de español. Es una tradición que viene de largo», concluye el director académico, para quien resulta relevante el gran número de hispanistas formados en Corea del Norte. «Además de los 15.000 estudiantes, está naciendo un grupo de profesores muy fuertes y sólidos. Un dato curioso»
– América. La mayor demanda de estudiantes de español se concentra en América, con más de siete millones de estudiantes. La cifra se verá brutalmente incrementada cuando del millón de estudiantes de español que registra Brasil se pase a un mÃnimo de 11 millones en el momento en que se haga efectiva la ley por la que todas las escuelas estarán obligadas a ofrecer la asignatura de español en la enseñanza media. El Ministerio de Educación brasileño estima que serán necesarios en torno a 210.000 nuevos profesores en los próximos años. En Estados Unidos hay más de seis millones de estudiantes, y las expectativas de crecimiento de la demanda se sitúan en torno al 60%. En Canadá, sin embargo, no hay más de 93.000 estudiantes.
– Europa. En el Viejo Continente estudian español 3,5 millones de alumnos en 38 paÃses. En Francia, con más de dos millones de estudiantes, el español se ha asentado como lengua extranjera, por detrás únicamente del inglés. En Alemania (con casi 500.000), la demanda es en cursos especializados en los negocios, la economÃa y el turismo. Italia, con más de 300.000 estudiantes de español, ha tenido un crecimiento del 52% en el número de alumnos universitarios de español. En Suecia (163.000) se ha convertido en el idioma de estudio preferido después del inglés. Y el Reino Unido supera la cifra de 100.000. En Rusia enseñan español 165 centros de estudios superiores.Sólo en la ciudad San Petersburgo hay casi 7.000 alumnos.
– Ãfrica. Estudian español más de medio millón de alumnos en una quincena de paÃses, entre ellos, Burkina Faso o Tanzania. Senegal y Costa de Marfil acaparan más del 66% de la demanda de español en todo el continente africano. En Marruecos, con 60.000 estudiantes, el acceso a nuevos horizontes laborales es el motivo esgrimido primordialmente por los alumnos de español. En el Magreb, el 60% de los alumnos quiere dedicarse después a la enseñanza del español.
– Asia. Hay cerca de 160.000 estudiantes de español. En Japón lo estudian 60.000 universitarios; en Filipinas hay más de 20.000 alumnos, y en Corea del Sur, 15.000. En China (8.965) se enseña como licenciatura en una veintena de universidades y todo indica que en los próximos años se producirá un fortÃsimo aumento. Jorge Urrutia: «Catorce millones de estudiantes de español es una cifra elevadÃsima»
Curso de Geometría
Curso de Geometría para 1º y 2º Ciclo de ESO.